Tổng Hợp

[SEEMILE I, TIẾNG HÀN NHẬP MÔN] 5.ĐÂY LÀ CÁI GÌ? 이것은 무엇입니까?



Our Channel
ất cả nội dung của ứng dụng SEEMILE là miễn phí (cần xem quảng cáo). Nếu bạn mua vé SEEMILE Free Pass thì có thể sử dụng tất cả nội dung của lớp hoạt hình và lớp video mà không cần phải xem quảng cáo.
“SEEMILE học tiếng Hàn” Android app iPhone app

[SEEMILE I, TIẾNG HÀN NHẬP MÔN] Bài giảng pdf bài giảng
1. NGUYÊN M, Đọc tiếng Hàn, 한국어 모음
2. PHỤ M, Đọc tiếng Hàn, 한국어 자음
3.bảng chữ cái Hàn Quốc – PHỤ M DƯỚI
4.GIỚI THIỆU BẢN TH N 자기 소개
5.Đ Y LÀ CÁI GÌ? 이것은 무엇입니까?
6.Đ Y LÀ CÁI DAU? 여기가 어디입니까?
7.PHÒNG TÔI Ở TẦNG 3 제 방은 3층에 있습니다.
8.ĐỘNG TỪ TRONG TIẾNG HÀN 한국어 동사
9.TÔI ĐẾN TRƯỜNG LÚC 9H SÁNG 9시에 학교에 갑니다.
10.ĐỘNG/ TÍNH TỪ TRONG TIẾNG HÀN (2) 한국어 동사 2
11. CÁI NÀY BAO NHIÊU TIỀN? 얼마예요?
12. THỜI GIAN 시간
13. CÁC MỐI QUAN HỆ 관계
14. CUỐI TUẦN NÀY BẠN SẼ LÀM GÌ? 이번 주말에 뭘 할 거예요?
15. ÔN TẬP TỔNG HỢP 종합연습

[SEEMILE II, TIẾNG HÀN SƠ CẤP] Bài giảng pdf bài
1. Hàn Quốc em gái thông minh xinh đẹp 여동생은 예쁘고 똑똑해요.
2. vì dậy muộn nên tôi đã đi học muộn (vì ….nên….)늦게 일어나서 지각했어요.
3. tặng quà cho thầy cô giáo 선생님께 선물을 드립니다.
4. muốn làm gì đó 동생한테 시계를 사고 싶었어요.
5. đến cửa hàng sách 제 책을 사러 서점에 가요.
6. làm ơn mở dùm tôi cái cửa sổ 창문을 열어 주세요.
7. kính ngữ trong tiếng hàn 어디에 계십니까?
8.hãy dữ gìn sức khỏe 건강 조심하세요.
9.vì cảm cúm nên đã đến bệnh viện (vì ….. nên…..) 감기 때문에 병원에 갔어요.
10.dự định làm gì đó 경주에 가려고 해요.
11. tiếng hàn khó nhưng thú vị 한국어는 어렵지만 재미있어요.
12. sẽ làm gì đó 내가 도와 줄게요.
13.kể cả trời mưa vẫn đi ra ngoài 비가 와도 나가야 돼요.
14. thấy cái túi rất xinh 예쁜 가방을 봤어요.

[SEEMILE III, Vui học hội thoại tiếng] Bài giảng pdf bài

[SEEMILE TOPIK, Kiểm tra trình độ tiếng Hàn]

The “seemile Team” also released app to learn Chinese (Mandarin).
→ “SEEMILE Tiếng Trung” app android
→ “SEEMILE Tiếng Trung” iPhone(iPad) app

Nguồn: https://swisen.com/

Xem thêm bài viết khác: https://swisen.com/tong-hop/

31 Comments
  1. nguyen quang thang 2 months ago
    Reply

    Co oi co lam video tuc ngu ca dao ( vo chong ,gia dinh di)

  2. Mai Quyên 2 months ago
    Reply

    Cô viết chữ Hàn đẹp hơn chữ Việt nhỉ :)) Dù sao cô dạy cx hay lắm <3

  3. 전지혀 2 months ago
    Reply

    시 게 nghĩa là j ah

  4. KHOA NGUYỄN 2 months ago
    Reply

    Co giao day rat de hieu cam on co

  5. dangduc thanh 2 months ago
    Reply

    Cảm ơn cô và các thầy cô đã xây dựng những bài học như này, thật sự nó rất tuyệt. Nhưng cô có thể nói rõ và nhấn mạnh hơn. Cảm giác có từ như cô không tự tin phát âm vậy. Em xin được góp ý vậy. Nếu có gì mạo phạm mong cô và các thầy cô bỏ qua cho. Em xin cảm ơn nhiều.

  6. Trung Saker 2 months ago
    Reply

    볼 편 là cái gì nhỉ

  7. lieu truong 2 months ago
    Reply

    Khó vc

  8. Tiên Nguyễn 2 months ago
    Reply

    감사합니다

  9. Hùng Đen 78 2 months ago
    Reply

    감사합니다

  10. Trang Huyen 2 months ago
    Reply

    cô dạy dễ hiểu lam luôn

  11. Shin Shin 2 months ago
    Reply

    Cảm ơn bạn nhiều cách giang của bạn thật tuyệt

  12. Thanh Phạm 2 months ago
    Reply

    Chả làm sao đọc nhanh dc ấy

  13. SARA_ MUSIC 2 months ago
    Reply

    TvT bỏ bà hết 3ng, vì nghề nên ms học, qua đấy ko bít lm thực tập sinh kiểu gì TvT lo vê lờ , mặc dù chỉ ms 11t :)))) thui học vì mấy chị Twice , và nghề cố lên :))))

  14. 전정국 2 months ago
    Reply

    Cô ơi cho em hỏi .Cái chỗ 이 것 은 phải đọc là i kos ưn chứ tại sao lạo đọc là i ko sưn

  15. EVERYDAY A FUN 2 months ago
    Reply

    Ủa cô ơi sao em lên google dịch 공책 là máy tính xách tay mà sao cô nói là quyển vở ạ

  16. Mai Nguyen 2 months ago
    Reply

    ĐÀO TẠO BIÊN PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN ONLINE

    한국어통역사양성과정

    1. KỸ NĂNG ĐẠT ĐƯỢC :

    – Đạt chứng chỉ TOPIK cấp 3-4 trở lên.

    – Trở thành biên phiên dịch tiếng Hàn, giáo viên tiếng Hàn Quốc, hướng dẫn viên, du học.

    – Thành thạo nghe nói đọc viết tiếng Hàn, đủ năng lực biên phiên dịch, dịch phim, tài liệu, làm phiên dịch tại các nhà máy.

    – Kỹ năng đánh máy vi tính , soạn văn bản tiếng Hàn, kỹ năng làm việc tại các doanh nghiệp Hàn Quốc.

    2. KHAI GIẢNG : Đầu mỗi tháng

    3. ĐỐI TƯỢNG :

    – Người chưa biết gì về tiếng Hàn, công viên chức, học sinh, sinh viên muốn làm phiên dịch, HDV du lịch, biên phiên dịch tiếng Hàn Quốc

    – Sinh viên đang theo học khoa tiếng Hàn đại các trường đại học.

    – Bất cứ ai có nhu cầu học tiếng Hàn để giao tiếp, du học, kết hôn, thi lấy chứng chỉ TOPIK.

    4. GIÁO TRÌNH :

    – Giáo trình ngữ pháp của đại học Seoul, Giáo trình đọc hiểu đại học Yonsei, Giáo trình luyện nói của đại học Seoul.

    – Giáo trình luyện nói, giáo trình luyện dịch văn bản tiếng Hàn, giáo trình Âm Hán Việt trong tiếng Hàn Quốc của Kanata.

    5. THỜI GIAN ĐÀO TẠO : 6 cấp/ 48 tiết/ tuần 3 buổi

    Ca học : Tối từ : 19h – 21h15 T2-4-6

    6. GIẢNG VIÊN : 70% giảng viên Việt Nam, 30% giảng viên Hàn Quốc

    7. KỸ NĂNG BỔ SUNG :

    – Kỹ năng làm việc tại công ty Hàn Quốc.

    – Kỹ năng ứng xử văn hóa.

    8. CHỨNG CHỈ :

    – Cấp chứng chỉ hoàn thành khóa học Biên phiên dịch nâng cao của trường Hàn ngữ Việt Hàn Kanata.

    – Cấp bảng điểm, giấy chứng nhận hoàn thành từng khóa cho học viên hoàn thành các cấp học nhưng chưa tốt nghiệp.

    9. ĐẶC ĐIỂM CỦA CHƯƠNG TRÌNH

    – Phù hợp cho các bạn học viên học tập trung trong thời gian ngắn nhất để đi làm.

    – Là chương trình đào tạo ngắn nhất và hiệu quả nhất hiện nay ở Việt Nam.

    – Tập trung vào kỹ năng thực hành dịch, giảm bớt lý thuyết.

    – Đảm bảo việc làm gồm công tác giảng dạy hoặc xin việc 100% tại công ty Hàn Quốc.

    – Chứng chỉ ngoại ngữ 2, du học Hàn Quốc.

    10. NHẬN XÉT CỦA HỌC VIÊN

    Hiện tại em đã học qua chương trình Biên Phiên Dịch của nhà trường và đã thi đạt TOPIK 3 qua kỳ thi năng lực. Sau khi học xong em cảm thấy chương trình này rất phù hợp cho những người muốn học nhanh như em. Vì được học 4 kỹ năng, giáo viên lại hết lòng hướng dẫn nên hiện nay em đã có thể tự tin giao tiếp và nghe hiểu được khi giao tiếp với người Hàn. Kỹ năng dịch văn bản của em cũng khá tốt vì qua giáo trình Seoul và Yonsei, giáo viên đã hướng dẫn, cũng như cho rèn luyện kỹ năng này nhiều, em cảm thấy rất thoải mái khi giao tiếp với người Hàn.

  17. Lam Huong 2 months ago
    Reply

    Cô giáo dạy dễ hiểu. Cảm ơn cô.

  18. hoa tran thanh 2 months ago
    Reply

    có ai có cách nào giúp nhớ dc từ vựng tiếng hàn 1 cách dễ dàng ko 😌

  19. thoa do 2 months ago
    Reply

    Cô ơi cho em hỏi tên Đỗ Thị Nguyệt Thoa viết bằng tiếng Hàn như thế nào ạ?

  20. Sonhanhlam Sonhanhlam 2 months ago
    Reply

    Mình đọc ngữ âm phụ âm đc .viết đc nhưng k biết nghĩa của những chữ đó ace nào biết có thể chỉ dùm đc k ạ.
    Ví dụ.chữ sơn là san . chữ hạnh là ghép từ thế nào ạ

  21. Hoàng thoa 90 2 months ago
    Reply

    Cho em hỏi phải học từ mới tiếng hàn ở quyển nào vậy

  22. lynn ocean 2 months ago
    Reply

    cô Phượng ơi, làm sao để mua được sách của chương trình vậy cô?

  23. Hạnh Huỳnh 2 months ago
    Reply

    Có bạn nào đang học ko??? Kb học chung với mình đi

  24. Thao Phuong 2 months ago
    Reply

    Ai học được giúp mk với mình mới học

  25. Chinh tran 2 months ago
    Reply

    이건 어떻게 읽어요?từ này đọc như thế nào
    이 분이 우리 어머니입니다 đây là mẹ của tôi

  26. Phượng Nguyễn 2 months ago
    Reply

    Cho mình hỏi khi nào thì cách chữ ra ạ? Rối quá ㅠㅠㅠ

  27. su mi 2 months ago
    Reply

    Có thoi gia hoc để hieu them

  28. Kook Kute 2 months ago
    Reply

    có ai học vì BTS ko

  29. BTS fan 2 months ago
    Reply

    Cô oi 저는 한국어 공부하다 có nghĩa là tôi đang học tiếng Hàn đúng ko cô???

  30. Bang Somi 2 months ago
    Reply

    감사 💜💜💜💜

  31. Chinh tran 2 months ago
    Reply

    태극기 cờ thái cực 우산 cái dù
    모자 cái nón 사과 quả táo
    사전 quyển từ điển 가방 cái túi xách
    책상 cái bàn học 볼펜 bút bi
    시계 đồng hồ 의자 cái ghế

Leave a Comment

Your email address will not be published.

You may also like